The Purposes of Teaching Russian to Migrant Primary School Students
https://doi.org/10.26907/esd.20.1.09
EDN: RBBMHM
Abstract
Due to the active migration processes, many modern schools teach migrant children who does not speak the language of the host country well. Such students need language adaptation. The study is aimed at constructing the purposes of teaching Russian to migrant children in primary school classes to ensure the forming a Russian-speaking component of a bilingual linguistic personality. At the first stage of the study, based on the content analysis of scientific literature and the Federal State Educational Standard for Higher Education, a selection of purposes for teaching children Russian / native / second language was made, and the main purposes were identified using synthesis and systematization. At the second stage, an observation method was used to determine how the identified purposes are reflected in education. This method allowed us to obtain information about the process of teaching Russian to migrant children in primary school. At the third stage, the method of the categorical-systemic methodology "The order of purposes" was used, which, combined with the results of the previous stages, made it possible to present a multicomponent relationship between the purposes, which became the basis for the systematization of the results and the creation of a scheme representing the purposes of teaching Russian to migrant children. The super purpose was the formation of the Russian-speaking component of the bilingual language personality, which is ensured by the language adaptation of students, which includes interpersonal linguistic, linguocultural, metasubject linguistic and psychological-linguistic adaptations. The results of the study expand the understanding of the process of teaching migrant children in a Russian school and can become the basis for developing the content of an additional course in Russian as a non-native language.
About the Author
E. ZhelezniakovaRussian Federation
Elena Zhelezniakova
St. Petersburg
References
1. Alefirenko, N. F. (2010). Linguoculturology. The value-semantic space of the language: Textbook. Flinta, Nauka.
2. Andrjushina, N. P., Bitehtina, G. A., Ivanova, A. S., Klobukova, L. P., Krasil’nikova, L. V., Nahabina, M. M., Norejko, L. N., Soboleva, N. T., Starodub, V. V., Stepanenko, V. A., Suchkova, G. A., Vladimirova, T. E., & Dobrovol’skaja, V. V. (1999). State educational standard for Russian as a foreign language. The first level. Common ownership. Zlatoust. https://kpfu.ru/portal/docs/F_189607702/Gosudarstvennyj.standart.Uroven.1.pdf
3. Azimov, E. G., & Shchukin, A. N. (2019). Modern dictionary of methodological terms and concepts. T heory and practice of language teaching. Russkij jazyk. Kursy.
4. Azzolini, D., Schnell, P., & Palmer, J. (2012). Educational Achievement Gaps between Immigrant and Native Students in Two “New Immigration Countries”: Italy and Spain in comparison. The Annals of the American Academy of Political and Social Science, 643(1), 46–77. https://doi.org/10.1177/0002716212441590
5. Boush, G. D., & Razumov, V. I. (2020). Methodology of scientific research (in candidate and doctoral dissertations). Infra-M.
6. Bystrova, E. A., L’vova, S. I., & Kapinos, V. I. (2004). Teaching Russian at school: Textbook for students of pedagogical universities. Drofa.
7. Council of Europe (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume. Council of Europe Publishing. https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/16809ea0d4
8. Drozdova, O. E. (2020). Methods of teaching the Russian language. Metasubject training: Textbook and practical training for secondary vocational education. Izdatel’stvo Yurayt.
9. Integrate Ireland Language and Training and Southern Education and Library Board. (2007). Together Towards Inclusion: Toolkit for diversity in the primary school. IILT/SELB.
10. Kamalova, L. A., & Zakirova, V. G. (2017). Developing the Methodology for Effective Teaching of the Russian Language to Migrant Muslim Children. Eurasia Journal of Mathematics, Science and Technology Education, 13(12), 7813–7821. https://doi.org/10.12973/ejmste/80719
11. Khamraeva, E. A. (2013). The FSES (Federal State Educational Standart) result achievement of the migrant children: collective forms of education in the multicultural educational sphere. Vestnik Rossijskogo universiteta druzhbu narodov. Serija: Voprosy obrazovanija: jazuki i special’nost’ – Bulletin of the Peoples' Friendship University of Russia. Series: Educational issues: languages and specialty, 4, 29–37.
12. Khamraeva, E. A., Shorina, T. A., Ryauzova, T. Yu., & Zhelezniakova, E. A. (2021). Methodological guide on linguistic and socio-cultural adaptation of migrant children and students in multiethnic regions of Russia. Izd-vo RGPU im. A. I. Gerzena.
13. Kraeva, A. A. (2019). Features of the organization of teaching the Russian language in the elementary school of foreign languages training. Filologicheskoe obrazovanie v period detstva - Philological education during childhood, 26, 87–93.
14. Lysakova, I. P., Berezhnova, L. N., Usha, T. Yu., Ivanova, E. A., Golubeva, L. A., Harakka-Zajtsev, D. V., Milovidova, O. V., Tsejtlin, S. N., Smolina, T. L., Homenko, I. A., Malysheva, E.V., Zhelezniakova, E. A., Yakimovich, A. I., Antoshinceva, M. A., Putilova, E. O., Denisova, A. V., & Bocharova, N. A. (2008). Technologies for migrant adaptation. Izd-vo RGPU im. A. I. Gerzena.
15. Lysakova, I. P., Vasil’eva, G. M., Zhelezniakova, E. A., Matveeva, T. N., Milovidova, O. V., Rozova, O. G., Usha, T. Yu., & Filimonova, T. A. (2015). Fundamentals of teaching Russian as a non-native language. Izd-vo RGPU im. A. I. Gerzena.
16. Manoli, P., Mouti, A., & Kantzou, V. (2021). Children with a Refugee and Migrant Background in the Greek Formal Education: A Study of Language Support Classes. Multilingual Academic Journal of Education and Social Sciences, 9(1), 1–15. https://doi.org/10.46886/MAJESS/v9-i1/7294
17. Miheeva, T. B. (2008). Teaching Russian to students of multiethnic classes. Izd-vo RO IPK i PRO.
18. Nazyrov, Z. F., Ushakova, N. I., Trostinskaja, O. N., & Kopylova, E. V. (2011). Linguosociocultural center as a means of adaptation of educational migrants. In Portret obrazovatel'nogo migranta. Osnovnye aspekty akademicheskoj, jazykovoj i sociokul'turnoj adaptacii - Portrait of an educational migrant. The main aspects of academic, linguistic and sociocultural adaptation (pp. 41–58). RAUSH MBH.
19. Nikitina, Ye. Yu., Sviridova, A. V., & Yuzdova, L. P. (2019). Formation of students of pedagogical direction of a complex of relevant competencies for teaching bilingual children. Vestnik Juzhno-Ural'skogo gosudarstvennogo gumanitarno-pedagogicheskogo universiteta - The Herald of South-Ural State Humanities-Pedagogical University, 5, 146–164. https://doi.org/10.25588/CSPU.2019.46.57.011
20. Omel’chenko, E. A. (2019). Integration of children from families of non-ethnic migrants into Russian society: theory and practice in the realities of the modern education system [Unpublished Dr. Sc. Dissertation, Institute of Ethnology and Anthropology named after N. N. Miklukho-Maklay of the Russian Academy of Sciences]. https://static.iea.ras.ru/obrazovanie_dissovet/Omelchenko/Текст%20докторской%20диссертации_Омельченко%20ЕА_8%20июля.pdf
21. Order of the Ministry of Education of Russia dated May 31, 2021, no. 286 “On approval of the Federal State Educational Standard for Primary General Education” (as amended on November 8, 2022). https://consultant.ru/
22. Sabatkoev, R. B. (2010). Linguistic and methodological foundations of teaching Russian to migrant children in general education schools of the Russian Federation. Ekon-inform.
23. Schnepf, S. V. (2007). Immigrants’ educational disadvantage: an examination across ten countries and three surveys. Journal of Population Economics, 20, 527–545. https://doi.org/10.1007/s00148-006-0102-y
24. Toppelberg, C. O., & Collins, B. A. (2010). Language, culture, and adaptation in immigrant children. Child and Adolescent Psychiatric Clinics of North America, 19(4), 697–717. https://doi.org/10.1016/j.chc.2010.07.003
25. Usha, T. Ju. (2016). Integrative methods of teaching Russian in a multicultural school. Izd-vo RGPU im. A. I. Gerzena.
26. Veselovskaya, T. S. (2020). Culture-related content in Russian language textbooks in the field of bilingual education. Proceedings of the VI International Forum on Teacher Education, Kazan, May 27 – June 9. ARPHA Proceedings, 3, 2715–2730. https://doi.org/10.3897/ap.2.e2715
27. Wojniak, J., & Orzel-Dereń, K. (2017). Preschool and early school education of migrants and minorities in Poland. Teachers’ competences in the light of regulations and practice. SHS Web of Conferences (ERPA-2017), 37. https://doi.org/10.1051/shsconf/20173701074
28. Zhelezniakova, E. A. (2023). Creating the system of teaching Russian as a second language to primary school children from migrant families. Russian Language Studies, 21(4), 474–487. https://doi.org/10.22363/2618-8163-2023-21-4-474-487
29. Zimova, N. S. (2017). Social adaptation of labor migrants from Central Asian countries in Russia. Migracija i social'no-jekonomicheskoe razvitie - Migration and social development, 2(1), 19–28. https://doi.org/10.18334/migration.2.1.38391
Review
For citations:
Zhelezniakova E. The Purposes of Teaching Russian to Migrant Primary School Students. Education and Self-Development. 2025;20(1):118-133. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/esd.20.1.09. EDN: RBBMHM
